Skip to content

Orthodox Study Bible…

February 11, 2008

 51yvvhd4nfl__aa240_.jpg

Thomas Nelson is publishing the first ever Orthodox Study Bible.   Here is the way Amazon presents this Bible:

The FIRST EVER Orthodox Study Bible presents the Bible of the early church and the church of the early Bible.

Orthodox Christianity is the face of ancient Christianity to the modern world and embraces the second largest body of Christians in the world. In this first-of-its-kind study Bible, the Bible is presented with commentary from the ancient Christian perspective that speaks to those Christians who seek a deeper experience of the roots of their faith.

I also found this post by Khanya to be quite helpful interpretation/translation work that helps bridge the gap between the Protestant tradition and the Orthodox tradition–in terms of our view of the Bible. 

Advertisements
4 Comments leave one →
  1. dawn permalink
    February 12, 2008 8:40 pm

    As I listen to some of the voices of critique of this book and explanation of the Orthodox view of the Bible, I am intrigued by the issues of culture and how, similar to our Amish brothers and sisters, maintaining church practice is as much an issue of preserving culture as it is spiritual purity. I never thought about how the “age of print” so deeply impacted the Church’s view of the Bible. It begs the question, however, why the Orthodox Church chose not to adjust to the surrounding culture? Was it to protect a spiritual purity? Did it not see the need? Other????

    Some of the quotes I found particularly helpful:

    Dan Gleeson:
    “The Church is not based on the Bible. Rather, the Bible is a product of the Church. For the first few centuries of the Christian era, no one could have put his hands on a single volume called The Bible.”

    Nathaniel McCallum summarizing the thesis of Marshall McLuhan:
    “. . .who was famous for the phrases “global village” (which he means as something different than its contemporary usage) and, particularly relevant, “the medium is the message.” His thesis is that the channel which a message is delivered in impacts us more than the message itself.”

    He goes on to say, “I think the biggest disadvantage in the Study Bible change in medium is this: it emphasizes that the best commentary on the scriptures are found outside of the life of the Church. For the Orthodox (and others), this is a great travesty! For us, the very context of the Scriptures is the life of the Church and to read them outside of this context is to misunderstand them.”

    Khanya:
    “The difference is primarily one of culture. There is a print culture that has shaped the thinking of people, especially in the West. . . . When Orthodox Christians speak to Western Protestants, one needs to be aware of these cultural differences. Orthodox Christians who have grown up in the West, or in cultures influenced by the West, are often aware of the Protestant attitude, though sometimes not sure how to relate to it. Protestants, however, rarely appreciate the Orthodox attitude, and are often unaware of how much fundamental presuppositions differ.”

  2. just an apprentice permalink
    February 12, 2008 10:28 pm

    Dawn,
    A very helpful synthesis of key points. Thanks!

Trackbacks

  1. Bibles and Airports » Orthodox Study Bible… just an apprentice
  2. just an apprentice blog stats… « just an apprentice

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: